-
1 gegen Ende des Monats
gegen Ende des Monats
towards the end of the month -
2 gegen Abend
-
3 gegen
I Präp. (+ Akk)1. räumlich: (an) against; gegen die Wand lehnen / stoßen lean against / bump into the wall; gegen die Tür klopfen knock at the door; gegen einen Baum fahren drive ( oder crash) into a tree; etw. gegen das Licht halten hold s.th. up to the light2. in Richtung nach: towards, bes. Am. toward; gegen Osten eastward; sich gegen die Wand drehen turn to face the wall3. in entgegengesetzte Richtung: against; gegen die Strömung rudern / schwimmen row / swim against the current; gegen den Strom schwimmen fig. swim against the tide4. zeitlich: gegen zehn ( Uhr) around ( oder about) ten (o’clock); gegen Abend (zu oder hin) toward(s) evening; es ist gegen Ende nächster Woche fertig it’ll be ready toward(s) the end of next week5. (Ggs. für) against; etwas gegen Kopfschmerzen something for a headache; willst du nichts gegen seine Frechheit / den Husten tun? aren’t you going to do anything about his cheekiness / that cough?; hast du was gegen mich? have you got something against me?; ich bin gegen den Vorschlag I don’t agree with the proposal6. Kampf, Spiel: against; JUR., SPORT versus (Abk. v.); England spielt gegen Deutschland England are (bes. Am. is) playing (against) Germany7. (entgegen, wider) contrary to; gegen die Vernunft etc. contrary to reason etc.; gegen jemandes Befehl / Willen auch against s.o.’s orders / will8. (gegenüber, zu) freundlich, grausam etc.: to(ward[s]); allergisch: to; streng: with; einen Verdacht gegen jemanden haben be suspicious of s.o.9. (verglichen mit) compared with; das ist nichts gegen das, was ich gesehen habe that’s nothing to what I saw; gegen gestern fühle ich mich heute ganz gut I feel quite well today compared to yesterday; eine Steigerung von 10% gegen 5% des Vorjahres an increase of 10% compared with ( oder as against) 5% in the previous year10. (im Austausch für) in return for; gegen bar for cash; gegen Bezahlung for money ( oder payment); gegen Quittung against ( oder in return for a) receipt; A gegen B eintauschen oder auswechseln exchange A for B, replace B by A; ich wette zehn gegen eins I(‘ll) bet you ten to one* * *(Ausrichtung) against; to; towards; unto; toward;(Gegnerschaft) contra; versus;(Uhrzeit) towards; about; around* * *ge|gen ['geːgn]prep +acc1) (= wider) againstfür oder gégen — for or against
gégen seinen Befehl — contrary to or against his orders
haben Sie ein Mittel gégen Schnupfen? — do you have anything for colds?
etwas/nichts gégen jdn/etw haben — to have something/nothing against sb/sth
gégen etw sein — to be against sth, to be opposed to sth
10 gégen 1 wetten — to bet 10 to 1
gégen einen Baum rennen/prallen — to run/crash into a tree
er pochte gégen das Tor — he hammered on the gate
etw gégen das Licht halten — to hold sth to or against the light
gégen Osten etc fahren — to travel eastwards (Brit) or eastward (US) etc, to travel to(wards) the east etc
es wird gégen Abend kühler — it grows cooler toward(s) evening
3) (= ungefähr) round about, around; (= nicht mehr als) getting on for; (= nicht später als) towardsgégen 5 Uhr — around 5 o'clock
4) (= gegenüber) towards, tosie ist immer fair gégen mich gewesen — she's always been fair to me
5) (= im Austausch für) forgégen bar — for cash
gégen Bezahlung/Quittung — against payment/a receipt
6) (= verglichen mit) compared with, in comparison with* * *1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) against2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) against3) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) against4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) towards5) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) toward* * *ge·gen[ˈge:gn̩]1. (wider) againstich brauche etwas \gegen meine Erkältung I need sth for my cold2. SPORT▪ X \gegen Y X versus [or against] Y3. (ablehnend)▪ \gegen jdn/etw sein to be against [or opposed to] sb/sthnichts \gegen jdn haben to have nothing against sb4. (entgegen) contrary to\gegen alle Vernunft against all reason5. JUR versus6. (an) againstder Regen klatscht \gegen die Fenster the rain beats against the windows\gegen die Wand stoßen to run into the wall\gegen die Tür schlagen to hammer on the dooretw \gegen das Licht halten to hold sth up to the light7. (im Austausch mit) for\gegen bar for cash\gegen Kaution/Quittung against a deposit/receipt8. (verglichen mit) compared with [or to], in comparison with9. (zum..., zu...) towards\gegen Morgen/Mittag/Abend towards morning/afternoon/evening\gegen Westen towards the west10. (auf jdn/etw zu) towards, to11. (in entgegengesetzter Richtung) against\gegen jdn höflich sein to be polite towards sbII. adv about, arounder kommt \gegen drei Uhr an he's arriving around three o'clock* * *1.1) towards; (an) againstdas Dia gegen das Licht halten — hold the slide up to or against the light
gegen die Tür schlagen — bang on the door
gegen etwas stoßen — knock into or against something
ein Mittel gegen Husten/Krebs — a cough medicine/a cure for cancer
gegen die Abmachung — contrary to or against the agreement
gegen alle Vernunft/bessere Einsicht — against all reason/one's better judgement
gegen Abend/Morgen — towards evening/dawn
3) (im Vergleich zu) compared with; in comparison withich wette hundert gegen eins, dass er... — I'll bet you a hundred to one he...
5) (veralt.): (gegenüber) to; towards2.gegen jemanden/sich streng sein — be strict with somebody/oneself
Adverb (ungefähr) about; around* * *A. präp (+akk)1. räumlich: (an) against;gegen die Wand lehnen/stoßen lean against/bump into the wall;gegen die Tür klopfen knock at the door;gegen einen Baum fahren drive ( oder crash) into a tree;etwas gegen das Licht halten hold sth up to the lightgegen Osten eastward;sich gegen die Wand drehen turn to face the wall3. in entgegengesetzte Richtung: against;gegen die Strömung rudern/schwimmen row/swim against the current;gegen den Strom schwimmen fig swim against the tide4. zeitlich:gegen zehn (Uhr) around ( oder about) ten (o’clock);zu oderhin) toward(s) evening;es ist gegen Ende nächster Woche fertig it’ll be ready toward(s) the end of next week5. (Ggs für) against;etwas gegen Kopfschmerzen something for a headache;willst du nichts gegen seine Frechheit/den Husten tun? aren’t you going to do anything about his cheekiness/that cough?;hast du was gegen mich? have you got something against me?;ich bin gegen den Vorschlag I don’t agree with the proposal6. Kampf, Spiel: against; JUR, SPORT versus (abk v.);England spielt gegen Deutschland England are (besonders US is) playing (against) Germany7. (entgegen, wider) contrary to;gegen jemandes Befehl/Willen auch against sb’s orders/willeinen Verdacht gegen jemanden haben be suspicious of sb9. (verglichen mit) compared with;das ist nichts gegen das, was ich gesehen habe that’s nothing to what I saw;gegen gestern fühle ich mich heute ganz gut I feel quite well today compared to yesterday;eine Steigerung von 10% gegen 5% des Vorjahres an increase of 10% compared with ( oder as against) 5% in the previous year10. (im Austausch für) in return for;gegen bar for cash;gegen Bezahlung for money ( oder payment);gegen Quittung against ( oder in return for a) receipt;auswechseln exchange A for B, replace B by A;ich wette zehn gegen eins I(’ll) bet you ten to one* * *1.1) towards; (an) againstdas Dia gegen das Licht halten — hold the slide up to or against the light
gegen etwas stoßen — knock into or against something
ein Mittel gegen Husten/Krebs — a cough medicine/a cure for cancer
gegen die Abmachung — contrary to or against the agreement
gegen alle Vernunft/bessere Einsicht — against all reason/one's better judgement
2) (ungefähr um) around <midnight, 4 o'clock, etc.>gegen Abend/Morgen — towards evening/dawn
3) (im Vergleich zu) compared with; in comparison withich wette hundert gegen eins, dass er... — I'll bet you a hundred to one he...
4) (im Ausgleich für) for5) (veralt.): (gegenüber) to; towards2.gegen jemanden/sich streng sein — be strict with somebody/oneself
Adverb (ungefähr) about; around* * *adj.about adj. adv.against adv. ausdr.contrary to expr. präp.toward prep.towards prep. v.to contrast with v.to set off against expr. -
4 Gegen
I Präp. (+ Akk)1. räumlich: (an) against; gegen die Wand lehnen / stoßen lean against / bump into the wall; gegen die Tür klopfen knock at the door; gegen einen Baum fahren drive ( oder crash) into a tree; etw. gegen das Licht halten hold s.th. up to the light2. in Richtung nach: towards, bes. Am. toward; gegen Osten eastward; sich gegen die Wand drehen turn to face the wall3. in entgegengesetzte Richtung: against; gegen die Strömung rudern / schwimmen row / swim against the current; gegen den Strom schwimmen fig. swim against the tide4. zeitlich: gegen zehn ( Uhr) around ( oder about) ten (o’clock); gegen Abend (zu oder hin) toward(s) evening; es ist gegen Ende nächster Woche fertig it’ll be ready toward(s) the end of next week5. (Ggs. für) against; etwas gegen Kopfschmerzen something for a headache; willst du nichts gegen seine Frechheit / den Husten tun? aren’t you going to do anything about his cheekiness / that cough?; hast du was gegen mich? have you got something against me?; ich bin gegen den Vorschlag I don’t agree with the proposal6. Kampf, Spiel: against; JUR., SPORT versus (Abk. v.); England spielt gegen Deutschland England are (bes. Am. is) playing (against) Germany7. (entgegen, wider) contrary to; gegen die Vernunft etc. contrary to reason etc.; gegen jemandes Befehl / Willen auch against s.o.’s orders / will8. (gegenüber, zu) freundlich, grausam etc.: to(ward[s]); allergisch: to; streng: with; einen Verdacht gegen jemanden haben be suspicious of s.o.9. (verglichen mit) compared with; das ist nichts gegen das, was ich gesehen habe that’s nothing to what I saw; gegen gestern fühle ich mich heute ganz gut I feel quite well today compared to yesterday; eine Steigerung von 10% gegen 5% des Vorjahres an increase of 10% compared with ( oder as against) 5% in the previous year10. (im Austausch für) in return for; gegen bar for cash; gegen Bezahlung for money ( oder payment); gegen Quittung against ( oder in return for a) receipt; A gegen B eintauschen oder auswechseln exchange A for B, replace B by A; ich wette zehn gegen eins I(‘ll) bet you ten to one* * *(Ausrichtung) against; to; towards; unto; toward;(Gegnerschaft) contra; versus;(Uhrzeit) towards; about; around* * *ge|gen ['geːgn]prep +acc1) (= wider) againstfür oder gégen — for or against
gégen seinen Befehl — contrary to or against his orders
haben Sie ein Mittel gégen Schnupfen? — do you have anything for colds?
etwas/nichts gégen jdn/etw haben — to have something/nothing against sb/sth
gégen etw sein — to be against sth, to be opposed to sth
10 gégen 1 wetten — to bet 10 to 1
gégen einen Baum rennen/prallen — to run/crash into a tree
er pochte gégen das Tor — he hammered on the gate
etw gégen das Licht halten — to hold sth to or against the light
gégen Osten etc fahren — to travel eastwards (Brit) or eastward (US) etc, to travel to(wards) the east etc
es wird gégen Abend kühler — it grows cooler toward(s) evening
3) (= ungefähr) round about, around; (= nicht mehr als) getting on for; (= nicht später als) towardsgégen 5 Uhr — around 5 o'clock
4) (= gegenüber) towards, tosie ist immer fair gégen mich gewesen — she's always been fair to me
5) (= im Austausch für) forgégen bar — for cash
gégen Bezahlung/Quittung — against payment/a receipt
6) (= verglichen mit) compared with, in comparison with* * *1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) against2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) against3) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) against4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) towards5) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) toward* * *ge·gen[ˈge:gn̩]1. (wider) againstich brauche etwas \gegen meine Erkältung I need sth for my cold2. SPORT▪ X \gegen Y X versus [or against] Y3. (ablehnend)▪ \gegen jdn/etw sein to be against [or opposed to] sb/sthnichts \gegen jdn haben to have nothing against sb4. (entgegen) contrary to\gegen alle Vernunft against all reason5. JUR versus6. (an) againstder Regen klatscht \gegen die Fenster the rain beats against the windows\gegen die Wand stoßen to run into the wall\gegen die Tür schlagen to hammer on the dooretw \gegen das Licht halten to hold sth up to the light7. (im Austausch mit) for\gegen bar for cash\gegen Kaution/Quittung against a deposit/receipt8. (verglichen mit) compared with [or to], in comparison with9. (zum..., zu...) towards\gegen Morgen/Mittag/Abend towards morning/afternoon/evening\gegen Westen towards the west10. (auf jdn/etw zu) towards, to11. (in entgegengesetzter Richtung) against\gegen jdn höflich sein to be polite towards sbII. adv about, arounder kommt \gegen drei Uhr an he's arriving around three o'clock* * *1.1) towards; (an) againstdas Dia gegen das Licht halten — hold the slide up to or against the light
gegen die Tür schlagen — bang on the door
gegen etwas stoßen — knock into or against something
ein Mittel gegen Husten/Krebs — a cough medicine/a cure for cancer
gegen die Abmachung — contrary to or against the agreement
gegen alle Vernunft/bessere Einsicht — against all reason/one's better judgement
gegen Abend/Morgen — towards evening/dawn
3) (im Vergleich zu) compared with; in comparison withich wette hundert gegen eins, dass er... — I'll bet you a hundred to one he...
5) (veralt.): (gegenüber) to; towards2.gegen jemanden/sich streng sein — be strict with somebody/oneself
Adverb (ungefähr) about; around* * *Gegen… im subst, als Reaktion: counter…;Gegenanspruch counterclaim;Gegendemonstration counterdemonstration;Gegenerklärung counterstatement* * *1.1) towards; (an) againstdas Dia gegen das Licht halten — hold the slide up to or against the light
gegen etwas stoßen — knock into or against something
ein Mittel gegen Husten/Krebs — a cough medicine/a cure for cancer
gegen die Abmachung — contrary to or against the agreement
gegen alle Vernunft/bessere Einsicht — against all reason/one's better judgement
2) (ungefähr um) around <midnight, 4 o'clock, etc.>gegen Abend/Morgen — towards evening/dawn
3) (im Vergleich zu) compared with; in comparison withich wette hundert gegen eins, dass er... — I'll bet you a hundred to one he...
4) (im Ausgleich für) for5) (veralt.): (gegenüber) to; towards2.gegen jemanden/sich streng sein — be strict with somebody/oneself
Adverb (ungefähr) about; around* * *adj.about adj. adv.against adv. ausdr.contrary to expr. präp.toward prep.towards prep. v.to contrast with v.to set off against expr. -
5 gegen
ge·gen [ʼge:gn̩] präp +akk1) ( wider) against;ich brauche etwas \gegen meine Erkältung I need sth for my cold2) sportX \gegen Y X versus [or against] Y3) ( ablehnend)4) ( entgegen) contrary to;\gegen alle Vernunft against all reason5) jur versus6) (an) against;der Regen klatscht \gegen die Fenster the rain beats against the windows;\gegen die Wand stoßen to run into the wall;\gegen die Tür schlagen to hammer on the door7) ( gegenüber) towards, to8) ( für) for;\gegen Kaution/ Quittung against a deposit/receipt10) (zum... zu) towards;adv about, around;er kommt \gegen drei Uhr an he's arriving around three o'clock -
6 gegen
prep + akk1) againstX gegen Y SPORT, JUR — X versus Y
2) (in Richtung auf) towards3) (ungefähr) round about4) (gegenüber) towards, (ungefähr) around5) (im Austausch für) for6) (verglichen mit) compared with -
7 gegen
1. about2. against3. agin sl.4. contrary to5. toward6. towards -
8 gegen Ende
(+gen)towards the end of -
9 Abneigung
f dislike ( gegen of, for), disinclination ( gegen towards, Am. bes. toward); stärker: aversion (to oder towards, Am. bes. toward); natürliche Abneigung gegen natural aversion toward(s); eine Abneigung gegen jemanden fassen take a dislike to s.o.; ich habe eine ausgesprochene Abneigung dagegen I really can’t stand it* * *die Abneigungreluctance; indisposition; antipathy; dislike; aversion; disinclination* * *Ạb|nei|gungfdislike ( gegen of); (= Widerstreben) aversion (gegen to)* * *die1) (a feeling of dislike.) aversion2) (unwillingness: a disinclination to work.) disinclination3) (strong feeling directed against a thing, person or idea: He doesn't go to football matches because of his dislike of crowds; He has few dislikes.) dislike* * *Ab·nei·gungf1. (Widerwillen)▪ \Abneigung gegen jdn/etw dislike for [or of] [or aversion to] sb/stheine \Abneigung gegen jdn/etw haben to have a dislike of [or an aversion to] sb/sthsie hatte schon immer eine starke \Abneigung gegen Thunfisch she never did like tuna▪ \Abneigung, etw zu tun reluctance [or disinclination] to do stheine \Abneigung haben, etw zu tun to be [or feel] reluctant [or disinclined] to do sth* * ** * *Abneigung f dislike (gegen of, for), disinclination (natürliche Abneigung gegen natural aversion toward(s);eine Abneigung gegen jemanden fassen take a dislike to sb;ich habe eine ausgesprochene Abneigung dagegen I really can’t stand it* * ** * *f.antipathy n.aversion n.disinclination n.dislike n.indisposition n.reluctance n.repugnance n. -
10 Gleichgültigkeit
f; nur Sg.1. einer Person: indifference ( gegen to[wards]); (Unbekümmertheit) couldn’t-care-less attitude; (Teilnahmslosigkeit) listlessness, apathy; (Nachlässigkeit) carelessness; (Gefühllosigkeit) callousness, lack of feeling2. einer Sache: unimportance, triviality* * *die Gleichgültigkeitlanguorousness; unconcern; languidness; insensibleness; half-heartedness; casualness; languor; indifference* * *Gleich|gül|tig|keitfindifference ( gegenüber, gegen to, towards); (= Desinteresse) apathy (gegenüber, gegen towards)* * *die1) casualness2) (the state of showing no interest in, or concern about, something: She showed complete indifference to the cries of the baby.) indifference3) nonchalance4) (lack of interest or anxiety: He received the news of his failure with apparent unconcern.) unconcern* * *Gleich·gül·tig·keit[ˈglaiçgʏltɪçkait]▪ jds \Gleichgültigkeit gegenüber jdm/etw [o gegen jdn/etw] sb's indifference to[wards]/apathy towards sb/sth* * ** * *1. einer Person: indifference (gegen to[wards]); (Unbekümmertheit) couldn’t-care-less attitude; (Teilnahmslosigkeit) listlessness, apathy; (Nachlässigkeit) carelessness; (Gefühllosigkeit) callousness, lack of feeling2. einer Sache: unimportance, triviality* * ** * *f.casualness n.halfheartedness n.indifference n.insensitivity n.languidness n. -
11 gleichgültig
I Adj.1. indifferent ( gegen to); (nachlässig) careless; (lässig) auch casual; (teilnahmslos) apathetic (about), listless; (gefühllos) unfeeling, callous; es ist mir ( vollkommen) gleichgültig it’s all the same to me, I don’t care (a bit, stärker: a damn umg.), I couldn’t really care less; Sport ist mir gleichgültig I’m not interested in sport (Am. sports), sport doesn’t (Am. sports don’t) interest me; er ist mir gleichgültig he means nothing to me; ich bin dir wohl gleichgültig I don’t suppose you care about me at all; es lässt ihn gleichgültig it leaves him cold2. (belanglos) unimportant, trivial; es ist völlig gleichgültig it doesn’t make any difference (at all); ( ganz) gleichgültig, was du tust whatever you do, no matter what you doII Adv.: gleichgültig zusehen (just) stand there and do nothing, (just) stand and watch; sie reagierte gleichgültig she didn’t seem to care ( oder be bothered)* * *apathetic; indifferent; incurious; uninterested; languorous; lukewarm; blasé; immaterial* * *gleich|gül|tigadjindifferent ( gegenüber, gegen to, towards); (= uninteressiert) apathetic (gegenüber, gegen towards); (= unwesentlich) trivial, immaterial, unimportantPolitik ist ihm gléíchgültig — he doesn't care about politics
gléíchgültig, was er tut — no matter what he does, irrespective of what he does
es ist mir gléíchgültig, was er tut — I don't care what he does
er war ihr nicht gléíchgültig geblieben — she had not remained indifferent to him
* * *2) ((often with to) showing no interest in or not caring about (opinions, events etc): She is quite indifferent to other people's suffering.) indifferent3) nonchalantly4) (feeling or showing no excitement, fear or other emotion.) nonchalant5) unconcerned* * *gleich·gül·tigI. adj1. (uninteressiert) indifferent ( gegenüber + gen to[wards]), uninterested ( gegenüber + gen to[wards]); (apathisch) apathetic ( gegenüber + gen towards)ein \gleichgültiges Gesicht machen to look impassive [or disinterested]\gleichgültige Stimme expressionless [or uninterested] voice2. (unwichtig) trivial, immaterial▪ etw ist jdm \gleichgültig sb couldn't care [less] about sthjdm nicht \gleichgültig bleiben/sein to not remain/be unimportant to sbII. adv (uninteressiert) with indifference [or a lack of interest]; (apathisch) with apathy, apathetically* * *1.1) indifferent ( gegenüber towards)2) (egal)sie war ihm [nicht] gleichgültig — (verhüll.) he was [by no means] indifferent to her
das ist mir [vollkommen] gleichgültig — it's a matter of [complete] indifference to me
2.es ist gleichgültig, ob... — it does not matter whether...
* * *A. adj1. indifferent (gegen to); (nachlässig) careless; (lässig) auch casual; (teilnahmslos) apathetic (about), listless; (gefühllos) unfeeling, callous;es ist mir (vollkommen) gleichgültig it’s all the same to me, I don’t care (a bit, stärker: a damn umg), I couldn’t really care less;Sport ist mir gleichgültig I’m not interested in sport (US sports), sport doesn’t (US sports don’t) interest me;er ist mir gleichgültig he means nothing to me;ich bin dir wohl gleichgültig I don’t suppose you care about me at all;es lässt ihn gleichgültig it leaves him cold2. (belanglos) unimportant, trivial;es ist völlig gleichgültig it doesn’t make any difference (at all);B. adv:sie reagierte gleichgültig she didn’t seem to care ( oder be bothered)* * *1.1) indifferent ( gegenüber towards)2) (egal)sie war ihm [nicht] gleichgültig — (verhüll.) he was [by no means] indifferent to her
das ist mir [vollkommen] gleichgültig — it's a matter of [complete] indifference to me
2.es ist gleichgültig, ob... — it does not matter whether...
* * *adj.incurious adj.indifferent adj.languorous adj. adv.incuriously adv.indifferently adv.languorously adv. -
12 duldsam
* * *tolerative; tolerant* * *dụld|sam ['dʊltzaːm]1. adjtolerant ( gegenüber of, jdm gegenüber towards sb); (= geduldig) forbearing2. advtolerantly; (= geduldig) with forbearance* * *duld·sam[ˈdʊltza:m]▪ \duldsam [jdm/etw gegenüber] sein to be tolerant [of [or towards] sb/sth]* * *1. 2.adverbial tolerantly* * *duldsam adj tolerant (gegen of); (nachsichtig) indulgent (to), forbearing* * *1. 2.adverbial tolerantly* * *adj.indulgent adj.patient adj. -
13 Animosität
* * *Ani|mo|si|tät [animozi'tɛːt]f -, -en (geh)(gegen towards) (= Feindseligkeit) animosity, hostility; (= Abneigung) hostility; (= Äußerung) hostile remark* * *Ani·mo·si·tät<-, -en>[animoziˈtɛ:t]* * *gegen towards) -
14 rücksichtslos
I Adj. inconsiderate ( gegen towards), thoughtless; Autofahrer: reckless; (unbarmherzig) ruthless; ein rücksichtsloser Karrierist a ruthless careeristII Adv. inconsiderately etc.; rücksichtslos fahren drive recklessly; sich rücksichtslos vordrängen push one’s way to the front regardless of others; rücksichtslos sein Ziel verfolgen pursue one’s aim regardless, let nothing stand in one’s way; rücksichtslos vorgehen Regierung etc.: take drastic action ( oder measures) ( gegen against)* * *ruthless; inconsiderate; thoughtless; reckless; unkind* * *rụ̈ck|sichts|los1. adj1) inconsiderate, thoughtless; (im Verkehr) reckless2) (= unbarmherzig) ruthless2. adv1) (= ohne Nachsicht) inconsiderately, thoughtlesslyer verfolgt rücksichtslos seine Interessen — he follows his own interests without consideration for others
2) (= schonungslos) ruthlessly* * *(determined on: I've told him it will be dangerous, but he's hellbent on going.) hellbent on* * *rück·sichts·losI. adj1. (keine Rücksicht kennend) inconsiderate, thoughtlessein \rücksichtsloser Autofahrer an inconsiderate driver, a road hog pej fam2. (schonungslos) ruthlessmit \rücksichtsloser Offenheit with ruthless candour [or AM -orII. adv1. (ohne Nachsicht) inconsiderately2. (schonungslos) ruthlessly* * *1.1) inconsiderate; thoughtlessein rücksichtsloser Autofahrer — an inconsiderate driver; (verantwortungslos) a reckless driver
2) (schonungslos) ruthless2.1) inconsiderately; thoughtlessly; (verantwortungslos) recklessly2) (schonungslos) ruthlessly* * *A. adj inconsiderate (ein rücksichtsloser Karrierist a ruthless careeristB. adv inconsiderately etc;rücksichtslos fahren drive recklessly;sich rücksichtslos vordrängen push one’s way to the front regardless of others;rücksichtslos sein Ziel verfolgen pursue one’s aim regardless, let nothing stand in one’s way;gegen against)* * *1.1) inconsiderate; thoughtlessein rücksichtsloser Autofahrer — an inconsiderate driver; (verantwortungslos) a reckless driver
2) (schonungslos) ruthless2.1) inconsiderately; thoughtlessly; (verantwortungslos) recklessly2) (schonungslos) ruthlessly* * *adj.inconsiderate adj.irrespective adj.unthoughtful adj. adv.irrespectively adv.regardlessly adv.unthoughtfully adv. -
15 Aggression
f; -, -en aggression* * *die Aggressionaggression* * *Ag|gres|si|on [agrɛ'sioːn]f -, -enaggression ( gegen towards)Aggressiónen gegen jdn empfinden — to feel aggressive or aggression toward(s) sb
* * *Ag·gres·si·on<-, -en>[agrɛˈsi̯o:n]f1. (aggressive Gefühle) aggression\Aggressionen gegen jdn/etw empfinden to feel aggressive [or aggression] towards sb/sth* * *die; Aggression, Aggressionen aggression* * ** * *die; Aggression, Aggressionen aggression* * *f.aggression n. -
16 Ressentiment
[rεsati’ma:] n; -s, -s; nachtragend: ill feeling, hard feelings Pl., resentment; (Vorurteil) prejudice; persönliches Ressentiment personal grudge; keinerlei Ressentiments haben harbo(u)r no ill feelings* * *Res|sen|ti|ment [rɛsãti'mãː, rə-]nt -s, -sresentment no pl, feeling of resentment (gegen against)* * *Res·sen·ti·ment<-s, -s>[rɛsãtiˈmã:]* * *das; Ressentiments, Ressentiments antipathy ( gegen towards)* * *Ressentiment [rɛsãtiˈmãː] n; -s, -s; nachtragend: ill feeling, hard feelings pl, resentment; (Vorurteil) prejudice;persönliches Ressentiment personal grudge;keinerlei Ressentiments haben harbo(u)r no ill feelings* * *das; Ressentiments, Ressentiments antipathy ( gegen towards) -
17 Abgestumpftheit
* * *Ạb|ge|stumpft|heitf -, no pl(von Mensch) insensitivity; (von Gefühlen) dullness* * *Ab·ge·stumpft·heit<->1. (Gefühllosigkeit) coldness2. (Unempfindlichkeit) insensitivity, apathy* * *gegen towards) -
18 barsch
II Adv. siehe I; jemanden barsch zurechtweisen / anfahren give s.o. a sharp reprimand / ticking off, speak roughly to s.o.* * *der Barschperch; bass* * *Bạrsch [barʃ]m -(e)s, -ebass; (= Flussbarsch) perch* * *(a type of fish of the perch family.) bass* * *<-[e]s, -e>[barʃ]m perch* * *der; Barsch[e]s, Barsche (Zool.) perch* * *A. adj gruff, brusque (gegen towards), short (with);barsche Antwort gruff ( oder curt) replyB. adv → A;jemanden barsch zurechtweisen/anfahren give sb a sharp reprimand/ticking off, speak roughly to sb* * *der; Barsch[e]s, Barsche (Zool.) perch* * *-e m.perch n.(§ pl.: perches) -
19 betragen
(unreg.)I v/t (sich belaufen auf) amount to, come to; (Entfernung etc.) beII v/refl (sich benehmen) behave (o.s.) ( gegenüber + Dat oder gegen towards, Am. bes. toward); sich anständig betragen behave o.s., behave properly; sie hat sich stets tadellos betragen her conduct has always been faultless* * *das Betragendeportment; bearing; behaviour; behavior* * *Be|tra|gennt -s, no plbehaviour (Brit), behavior (US); (esp im Zeugnis) conduct* * *(behaviour: His conduct at school was disgraceful.) conduct* * *Be·tra·gen<-s>* * ** * *betragen (irr)B. v/r (sich benehmen) behave (o.s.) (gegenüber +dat odergegen towards, US besonders toward);sich anständig betragen behave o.s., behave properly;sie hat sich stets tadellos betragen her conduct has always been faultless* * *das; Betragens behaviour; (in der Schule) conduct* * *n.manners (behaviour) n. -
20 ehrerbietig
Adj. respectful, deferential ( gegen towards)* * *respectful; deferential; reverential; reverent* * *ehr|er|bie|tig ['eːɐ|ɛɐbiːtɪç]adjrespectful, deferential* * *ehr·er·bie·tig* * *1.Adjektiv (geh.) respectful2.* * *ehrerbietig adj respectful, deferential (gegen towards)* * *1.Adjektiv (geh.) respectful2.* * *adj.deferential adj.respectful adj.reverent adj.reverential adj. adv.deferentially adv.reverentially adv.reverently adv.
См. также в других словарях:
Mann gegen Mann — Single by Rammstein from the album Rosenrot Released 3 March 2006 … Wikipedia
Strafbare Handlungen gegen die Ehre — Eine Beleidigung (im Rechtswesen allgemeiner Ehrabschneidung; auch Invektive, abgeleitet vom lateinischen invectivus, sowie von franz. und engl. invective) im weiteren Sinne ist jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen. Die Beleidigung … Deutsch Wikipedia
Chinesisch-Französischer Krieg — Teil von: Tonkin Kampagne Französische Operationen un … Deutsch Wikipedia
Chronik des Bürgerkriegs in Libyen — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Verbesserungsmöglichkeiten auf der Qualitätssicherungsseite des WikiProjekts Ereignisse eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus diesem Themengebiet auf ein höheres Niveau zu… … Deutsch Wikipedia
Antisemitismusforschung — Die Antisemitismusforschung untersucht die Ursachen und Formen des Antisemitismus, seine Wurzeln in Antiker Judenfeindschaft, im mittelalterlichen und neuzeitlichen Antijudaismus sowie seine Fortsetzungen und Wandlungen seit 1945. Ihre Vertreter… … Deutsch Wikipedia
Fethullah Gülen — (* 27. April 1941 im Dorf Korucuk im Landkreis Pasinler der Provinz Erzurum) ist ein islamischer Prediger aus der Türkei und das Oberhaupt der nach ihm benannten Bewegung, die als Nachfolger von Said i Nursi eine neo Nurcu Ideologie verficht.[1]… … Deutsch Wikipedia
Sexueller Missbrauch in der römisch-katholischen Kirche — ist ein Phänomen, das seit Mitte der neunziger Jahre weltweit größere öffentliche Aufmerksamkeit erhalten hat. Die Sensibilisierung für das frühere Tabuthema hat viele Opfer ermutigt, 30 oder 40 Jahre nach den Vorfällen an die Öffentlichkeit zu… … Deutsch Wikipedia
Grüne Gentechnik — Die Grüne Gentechnik oder Agrogentechnik ist die Anwendung gentechnischer Verfahren im Bereich der Pflanzenzüchtung, deren Ergebnisse transgene Pflanzen oder gentechnisch veränderte Pflanzen genannt werden. Insbesondere bezeichnet der Begriff… … Deutsch Wikipedia
Nuklearkatastrophe von Fukushima — Satellitenfoto der Reaktorblöcke 1 bis 4 (von rechts nach links) am 16. März 2011 nach mehreren Explosionen und Bränden. Als Nuklearkatastrophe von Fukushima werden eine Reihe von katastrophalen Unfällen und schweren Störfällen im… … Deutsch Wikipedia
MMR-Impfstoff — Der MMR Impfstoff ist eine Mischung von in ihrer Virulenz abgeschwächten Viren, welche per Injektion zwecks Immunisierung gegen Masern, Mumps und Röteln eingesetzt wird. Geimpft werden im deutschsprachigen Raum generell Kinder im Alter von etwa… … Deutsch Wikipedia
Alliance for the Future of Austria — Bündnis Zukunft Österreich Leader Josef Bucher … Wikipedia